Начало > Събития

"За Ришард Капушчински и световната рецепция на неговите книги"

17/10/2017

 ПОКАНА

„За Ришард Капушчински и световната рецепция на неговите книги“


среща-разговор на студенти от Факултета по журналистика и масови комуникации на СУ „Св. Климент Охридски“ с редакторката Божена Дудко, секретар на Международната награда „Ришард Капушчински“ за литературен репортаж

Кога: 17 октомври 2017, вторник, 12.00 ч.
Къде: Зала № 66, Факултет по журналистика и масови комуникации на СУ
„Св. Климент Охридски“, ул. Московска № 49, вход свободен

Организатори: Полски институт в София съвместно с Факултета по журналистика и масови комуникации на СУ „Св. Климент Охридски“

Божена Дудко – редактор, секретар на Международната награда „Ришард Капушчински“ за литературен репортаж. През 1993-2005 работи в репортерския отдел на „Газета виборча“. Автор е на пет антологии с репортажи, последната от които „Cała Polska trzaska” (2005).

Инициатор на издаването на антологии с полски репортажи в чужбина, като досега са излезли три: на шведски, френски и немски език. Тя е редактор на два тома с разкази на преводачи за творчеството на Р. Капушчински, озаглавени „Пътешествия с Ришард Капушчински“  (2007 и 2009). В първия том е включен разказа на Благовеста Лингорска, превела по-голямата част от творчеството на големия полски автор на репортажи на български език. Разказът е включен като следговор в българското издание на книгата “Автопортрет на репортера” (издателство СОНМ в София).

Тя е автор на изложбата „Поетът на репортажа. Ришард Капушчински 1932-2007”, преведена на няколко езика и представена в няколко държави в света.

Oт 2005 г. Божена Дудко отговаря за архива на Ришард Капушчински и резултат на нейната работа е томът „За книгите, хората и изкуството” (2009), в който тя събира негови писма, както и изготвянето на описа на фотографиите на Р. Капушчински, включени в албума „От света“ (1957-2008). Тя е съавтор на 16-томното издание на колекцията "Избрани творби" на Ришард Капушчински в библиотеката на "Газета Виборча".

Представяне на българското издание на книгата „Лапидарии IV-VI” на Ришард Капушчински

(издателство СОНМ в София, превод: Благовеста Лингорска и Милена Милева)

с участието на Божена Дудко

Кога: 17 октомври 2017, вторник, 18.00 ч.
Къде: Литературен клуб „Перото“, Национален дворец на културата, пл. „България“ №1, вход свободен

Организатори: Полски институт в София съвместно с Издателство СОНМ

През 2017 г. отбелязахме 10-та годишнина от смъртта (23 януари) и  85-та от рождението (4 март) на писателя

Лапидарии IV – VI” – втора част на записките на писателя от 1997-2006, вид интелектуален дневник с невероятен обхват и богатство, който Капушчински води от 1980 г. Първата част „Лапидарии I - III” в превод на Благовеста Лингорска е издадена през 1998 г. от издателство „Карина-М” в София.

„Лапидариите са своеобразен запис на състоянието, запис на впечатленията и размишленията – така самият автор говори за тях в едно от своите интервюта. – Понякога това е някакъв цитат, понякога фрагмент от разговор или от нечии изказвания. Това е сборник от много и различни неща, разнородни, недооформени, несвързани – защото такова е нашето мислене. Това е книга, която можем да отворим на произволно място и на произволно място да прекъснем четенето“.

Цитати от „Лапидарии VI”:

Може ли писането да промени нещо? Да. Дълбоко вярвам в това. Без тази вяра не бих успявал, не бих могъл да пиша. (Изказване на Ришард Капушчински на Международния фестивал за литература „Гласове от целия свят“, Ню Йорк, април 2006)

Нуждая се от присъствието на другия човек, защото се нуждая от излъчваната от него енергия, която ме укрепва: близостта на другия човек ме прави по-силен. (Ришард Капушчински)

Заповядайте!

Към новина: 16/07/2017 "За Ришард Капушчински и световната рецепция на неговите книги"


2006 (cc) Creative Commons License. A project of the Centre for Advanced Study, financed by Bulgarian Ministry of Science and Education.
Created by Netage.bg.